انواع سوالات و تمرینات زبان انگلیسی در سطوح مختلف

   

تستهای مجانی انگلیسی 


 

http://www.english-test.net/

TOEIC   TOEFL   GMAT   SAT   GRE   MCAT   PCAT   ASVAB  


 

 

آزمون های انگلیسی مجانی  


http://www.agendaweb.org


 

سوالات کتاب زبان 1 2 3 دبیرستان و پیش دانشگاهی


http://englishd5.blogfa.com/cat-2.aspx


  

 

انواع تمرینات انگلیسی در سطوح مختلف 


Level 1 & Level 2

ESL Exercises (1)
ESL Exercises (2)
ESL Exercises (3)
ESL Exercises (4)
ESL Exercises (5)
ESL Exercises (6)
ESL Exercises (7)
ESL Exercises (8)
ESL Exercises (9)(Comparative)
ESL Exercises (10)
Adjectives & Adverbs (1)
Adjectives & Adverbs (2)
Adjectives & Adverbs (3)
Yes/No Questions (1)
Yes/No Questions (2)

Level 3 & Level 4

Exercise 01
Exercise 02
Exercise 03
Exercise 04
Exercise 05
Exercise 06
Exercise 07
Exercise 08
Exercise 09
Exercise 10
Irregular Verbs (1)
Irregular Verbs (2)
Irregular Verbs (3)
Irregular Verbs (4)
Irregular Verbs (5)
Irregular Verbs (6)
Phrasal Verbs (1)
Phrasal Verbs (2)
Phrasal Verbs (3)
Phrasal Verbs (4)
Phrasal Verbs (5)
Phrasal Verbs (6)
Phrasal Verbs (7)
Phrasal Verbs (8)
Phrasal Verbs (9)
Phrasal Verbs (10)
Count and Non-count Nouns (1)
Count and Non-count Nouns (2)
Count and Non-count Nouns (3)
Subject - Verb Agreement (1)
Subject - Verb Agreement (2)
Subject - Verb Agreement (3)
a/an; the (1)
a/an; the (2)
a/an; the (3)
Pronouns (1)
Pronouns (2)
Pronouns (3)
Adjectives & Adverbs (1)
Adjectives & Adverbs (2)
Adjectives & Adverbs (3)


 مجلات و نشریه هایی برای مترجمین حرفه ای

 


In Other Words: The Journal for Literary Translators

META, journal des traducteurs
Traite de tous les aspects de la traduction et de l'interprétation: traductologie, pédagogie, stylistique, documentation, etc. More...


La Traductière
Bi-longual (French/english) review dedicated to the art of poetry and its translation. More...

Translation Journal
A publication for translators by translators about translators and translation. More...

Forum
International journal dedicated to research in interpretation and translation studies, co-published by the Presses de la Sorbonne Nouvelle (France) and the Korean Society of Conference Interpreta­tion, KSCI (Korea). More...

Babel
International Journal of Translation. More...

The Translator
Studies in Intercultural Communication. More...

Translation Quarterly
Journal of Hong Kong Translation Society More...

Translation Studies Abstracts
TSA is a new initiative designed to provide a major and unique research tool, primarily for scholars of translation and interpreting. More...

Translatum
The Greek Translation Vortal More...

Translation Review
Translation Review focuses on the theoretical and critical aspects of transplanting a literary text from one culture into another. More...


La Linterna del Traductor
Revista de traductor que propone una versión en línea y en pdf. More...

BITRA - Bibliografía de Interpretación y Traducción
En esta base de datos se podrán encontrar más de 21.000 referencias (libros, capítulos, artículos, tesis, revistas) sobre bibliografía relacionada directamente con la traducción o la interpretación. More...

Point.Com
Point Com est le bulletin en ligne trimestriel de l'Association des Anciens Elèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs de l'Université de Paris (AAE-ESIT) More...

Across Languages and Cultures
A Multidisciplinary Journal for Translation and Interpreting Studies More...

 

 

mlas.ir

کتب علمی رایگان انگلیسی وداستان کوتاه انگلیسی (با ترجمه ی فارسی

                                        کتب علمی رایگان انگلیسی در همه زمینه ها                                                            

 http://library.yazduni.ac.ir/index.php?option=com_weblinks&catid=34&Itemid=6  

http://www.farsibook.blogfa.com


 

The two brothers

This is a story about two brothers named James and Henry. One was a very good boy. His name was James. He always made his mother very happy. His clothes were always clean. And he always washed his hands before he ate his dinner.

این داستانی درباره‌ی دو برادر به نام‌های جیمز و هنری است. یکی از آن‌ها پسر خیلی خوبی بود. نامش جیمز بود. او همیشه مادرش را خوشحال می‌کرد. لباس‌هایش همیشه تمیز بودند. و همیشه قبل از غذا دست‌هایش را می‌شست.

The other boy was Henry. He was a naughty boy. He did not close the doors. He kicked the chairs in the house. When his mother asked him to help her, he did not want to. Sometimes he took cakes from the cupboard and ate them. He liked to play in the street. He always made his mother very angry.

پسر دیگر هنری بود. او پسر شیطونی بود. در رو نمی‌بست. با لگد به صندلی‌های خانه می‌زد. وقتی مادرش از او تقاضای کمک می‌کرد، او انجام نمی‌داد. بعضی وقت‌ها از کابینت کیک برمی‌داشت و می‌خورد. بازی در خیابان را دوست داشت. همیشه مادرش را عصبانی می‌کرد.

One day the school was not open. The two boys went to the park to play. Their mother gave them some money and told them to buy their lunch with their money. They took a ball with them. Before going to the park they stopped to buy lunch. James bought a sandwich with is money but Henry bought a large packet of sweets and ate them all.

یک روز که مدرسه بسته بود. دو پسر برای بازی به پارک رفتند. مادرشان به ‌آن‌ها مقداری پول داد و گفت که ناهارشان را با پولشان بخرند. آن‌ها یک توپ با خودشان برداشتند. قبل از رفتن به پارک برای خرید ناهار ایستادند. جیمز با پولش یک ساندویچ خرید اما هنری یک پاکت بزرگ از شیرینی خرید و همه را خورد.

After lunch the two boys played in the park with their ball. Then Henry wanted to go home because he was feeling sick. He had eaten so many sweets. When they got home his mother put him in bed without any dinner and told him that it was wrong to eat sweets for lunch. 

بعد از ناهار پسرها در پارک با توپشان بازی کردند. سپس هنری خواست به خونه بره برای اینکه احساس مریضی می‌کرد. شیرینی‌های خیلی زیادی خورده بود. وقتی رفتند خونه مادرش بدون هیچ شامی به رختخواب فرستاد و به او گفت که خوردن شیرینی برای ناهار اشتباه بود.

http://rrp.blogfa.com/